Conoce todo sobre Kino no Tabi: The Beautiful World

Kino no Tabi: The Beautiful World, es un anime en donde se refleja el mundo hermoso del joven llamado Kino que está viajando en una moto que habla que se llama Hermes, a través de diversos planetas para conocer a su gentes y costumbres, te invitamos a que continúes leyendo nuestro artículo, y conozcas todo sobre él.

kino no tabi the beautiful world 

Kino No Tabi, conocida en otros idiomas como Beautiful, El Hermoso Mundo o El Viaje de Kino,  es una serie de novela ligera japonesa que fue escrita por Keiichi Sigsawa y sus ilustraciones fueron realizadas por Kouhaku Kuroboshi. Comenzó su serialización a través de Dengeki HP en marzo del 2000, hasta octubre del 2017 se han publicado 21 volúmenes y tiene un record de ventas de 8,2 millones de copias en Japón.

Resumen de Kino no Tabi: The Beautiful World

Kino no Tabi o el Viaje de Kino, narra las aventuras de Kino, un joven que viaja en una motocicleta que puede hablar y que se llama Hermes. En sus andanzas a través de un mundo de misticidad que recorre varios países y paisajes distintos, él va conociendo a su gente y sus diversas costumbres y formas de pensar.

En cada uno de estos pueblos el solo duraba tres días y dos noches, una regla muy religiosa que él seguía sin excepciones, ya que para el tres días eran suficientes para lograr adquirir todo el aprendizaje más importante sobre cada uno de estos lugares, y así poder tener tiempo para seguir explorando nuevas tierras.

Con su principio de pasar solo tres días en cada pueblo le da la explicación que si pasa más tiempo en estos pueblos puede llegar a tener una tranquilidad, que lo pueda obligar a quedarse allí para siempre.

Tanto la novel ligera como el manga y el anime mantienen la postura de que el mundo no es hermoso, es bello y por tanto el director del anime Ryotaru Nakamura quiso dar una descripción radical sobre la belleza, la soledad, la rudeza, las cosas que no tiene sentido, la presión y la tragedia que a menudo se pueden presentar dentro de la compasión y el ambiente reflejado en un cuento de hadas.

Para protegerse y cazar sus alimentos Kino utiliza un revolver calibre 44, que es parecido a una Colt M1851, a la que le dio el nombre de “El Cañon”, la cual carga con un tipo de explosivo que se basa en elementos químicos liquidos, en vez de usar la pólvora común.

Además también lleva una pistola calibre 22 con el nombre de “El leñador”. En las novelas ligeras se representa a Kino usando una escopeta de acción de bombeo parecida a una Winchester M1897 y un rifle de francotirador semiautomático, así como un conjunto de armas blancas.

En el anime se puede ver a Kino usando cuchillos y armas, con las ramas es bastante rápido para dispararlas, y todos los días antes de amanecer él se pone a practicar con ellas. En estos países existe la tecnología de tipo ciencia ficción, en donde se pueden ver robots, así como objetos que son muy antiguos como los fonógrafos, pero en este mundo apenas se está comenzando a avanzar en los vuelos.

Cada país es más avanzado que el otro, y los objetos mágicos que podemos ver en estos países son aparte de la motocicleta que habla, un pero que también habla y una tierra que está en  constante movimiento, pero que se ha reflejado como si fuera un cuentos de hadas maravilloso.

No obstante el mundo en verdad para ella si es hermoso pero también peligroso, y para eso anda armada para poder hacer frente a todas aquellas adversidades, que pueda encontrarse en la naturaleza y sobre todo en los seres humanos. Ella siempre sigue con rapidez e ingenio, con la pistola a su lado y siguiendo su estricta norma de no estar en un país mas de tres días seguidos. Te invito a que conozcas el anime de Juuni Taisen, el cual es muy interesante.

Manga

El manga de Kino no Tabi, comenzó con un libro de 96 páginas que tenía las ilustraciones de Kouhaku Kuroboshi y se lanzó al mercado a través de ASCII Media Works en el año 2003. En este libro se incluyeron ilustraciones originales que no fueron publicados en la novela ligera y además incluyo un cuento del Viaje de Kino del mismo autor. Posteriormente salieron dos libros más a la venta cuando se cumplieron 15 años de la publicación del primer libro.

También se publicó un álbum de imágenes que traía un Cd con los temas originales de la serie. El segundo libro del Viaje de Kino se lanzó en dos partes y entre cada parte se lanzó un formato de DVD con la película de animación llamada El Viaje de Kino: En orden para hacer algo o La vida se encendió.

Las ilustraciones en el Manga de la serie en spin-off de nombre Gakuen Kino fue adaptado por Dojinski Denno Owadan. Su serializacion se realizó el volumen 14 del Festival de Dengeki G! Comic que se publicó en octubre de 2010, y de allí se pasó a la revista Dengeki G´s de ASCII Media Works desde diciembre de 2010 hasta junio de 2012.

Una nueva adaptación en manga se realizó a partir de abril del 2017 con dibujos de Iruka Shiomiya en la revista Shonen Magazine Edge de Kodansha, logrando publicar se hasta la fecha.

Novelas Ligeras

Antes de ser un manga este comenzó como una serie de novelas ligeras que fueron escritas por Keiichi Sigsawa y los dibujos eran de Kouhaku Kuroboshi, cuando empezó a ser comercializada fue por la revistas especialista en novelas ligeras Media Works Dengeki HP y fue lanzada en el año 2000. Hasta el año 2014 se habían publicado 18 volúmenes. De allí se han lanzado las siguientes novelas: Viaje de Kino, El mundo Hermoso, País del Teatro, Kino, Kino no Tabi, Gekijo no Kuni, Kino´s Journey: Sigsawa´s World.

Cuando se cumplieron los 20 años de haber salido la serie de novelas se comenzaron a serializar por volúmenes de manera semanal desde abril a septiembre de 2013, y para ese mismo año se publicó toda la serie completa para celebrar este aniversario.  Estas novelas fueron traducidas a chino, coreano y alemán. Y la empresa Tokyopop las licenció bajo el título de Kino no Tabi, para ser lanzado en Norteamérica en el año 2006.

Anime Kino no Tabi: The Beautiful World

La adaptación en anime fue producida por ACGT y Genco, y estuvo bajo la dirección de Ryutaro Nakaruma, y se transmitió por la red de televisión WOWOW, la cual hace sus transmisiones por satélite, entre abril y julio de 2003 con un total de 13 capítulos. En Japón fue a través del canal por satélite Animax, la cual también las retransmitió hacia el sudeste y Este y sur de Asia. Los mismos fueron compilados en formato de DVD y se lanzaron en noviembre del 2003.

Aparte de esta serie original también se publicito un capítulo especial a manera de prologo con 12 minutos de duración al que se llamó Episodio 0: The Tower Country Freelance, para hacer la animación o presentación de la serie original. La canción o tema de apertura se llama All The Way y lo canta Mikuni Shimokawa y su tema de cierre es The Beautiful World de Ai maeda. En Norteamérica la serie la lanzo ADVfilms. Otro anime que puedes observar es el de Masamune-kun no revenge.

Películas

De esta serie se han realizado dos películas de animación que le hacen el seguimiento a Kino no Tabi, la primera de ellas se llama Viaje de Kino: Para hacer algo o La vida Sigue, estuvo bajo la producción de ACGT y el director del mismo fue Takashi Watanabe, esta se estrenó en los cines de Japón en febrero de 2005.

La misma tuvo una duraciòn de aproximadamente  media hora y sirvió como una precuela de la serie transmitida en televisión. Esta película muestra a Kino siendo entrenado por su maestro, y aprendiendo a manejar a Hermes la motocicleta, y dando afinamiento a la puntería antes de decidir llevar el abrigo original de Kino a su madre.

La segunda de las películas se llamó Kino´s Journey: Country of Illnes (Nino no Tabi no Kuni), fue estrenado en el año 2007 en el festival de cine de Dengeki Bunko, la producción estuvo bajo la empresa Shaft y su director fue Ryotaro Nakamura, en esta trama Kino sigue su viaje al lado de Hermes en un país muy desarrollado, pero en donde sus habitantes están viviendo encerrados en un espacio cerrado. Kino decide contarle a una niña sobre sus viajes, esta niña está enferma en un hospital.

Otras publicaciones

Se emitio un CD de drama del Viaje de Kino el cual se solicitaba por correo cuando salñiel el volumen 15 de las revistas de novelas ligeras publicadas en MediaWorks Dengeki hp, en el año 2001. También se adaptó a dos juegos de aventuras con efectos visuales para formato de PlayStation 2 de Tycoon y ASCII Media Works.

Uno de los juegos se llama El Viaje de Kino: un hermoso mundo, salió al mercado en el año 2003. La trama de este juego se basó en los volúmenes 1, 2, 3 5 y 6 de las novelas ligeras, con el escenario descrito en el juego del escritor Keiichi Sigsawa.

El segundo juego se llamó El Viaje de Kino II: un mundo hermoso salió al mercado en el año 2005 y una nueva versión del mismo salió en el año 2007.

La mayor parte de la trama se basó de las novelas ligeras, este segundo juego venia incluido con un libro de treinta y seis páginas de nombre Varias historias: Sueños Hermosos, que mantuvo la trama original que se describía en el juego, los personajes que incluían estos juegos eran los mismos que salían en la serie de anime. Tal vez otra serie que puedas observar que también tuvo otros medios es  Kono Subarashii sekai ni shufufuku wo.

Personajes

Este anime no tiene muchos personajes principales de los que se pueda hablar, pero son muy interesantes, aquí te los detallaremos a profundidad cada uno de ellos.

Kino

Kino es el intérprete principal de la serie, es una persona joven que está viajando a través de diversos países montando una motocicleta de nombre Hermes, en cada país que va trata de conocer mejor a su gente y sus costumbres o culturas.

El Kino del anime original de 2003 se personalizo como un hombre joven que usaba lentes, de una actitud tranquila, y que viajaba por cada pueblo usando la regla de estar solo tres días en cada uno de ellos. Llego a la Tierra de los Adultos, y supuestamente muere tratando de proteger a una joven de las fuertes costumbres que había en su país.

Tal vez por esta razón el sexo de Kino no es confirmado hasta que llega el cuarto capítulo que es cuando se conoce que es una mujer, y cuando conoce a Hermes por primera vez y se toma el nombre de Kino para continuar haciendo sus viajes.

Cuando continua con sus viajes ella va hablando como lo hacia el Kino original y va citando frases que él decía. En la novela ligera el Kino original se ganaba la vida vendiendo medicinas hechas de hierbas y artículos extraños en las ciudades donde viajaba.

La Kino que queda, la chica es muy hábil en combates, por lo que lleva armas y cuchillos, y se acostumbró a llevar esta vida de viajero. En su forma de actuar ella es muy educada y directa.

Es su fisonomía aparenta tener unos dieciséis años, al principio tenía una actitud de apatía, pero también se ve comprensiva. En sus viaje por estos pueblos ella quiere experimentar su cultura y aprender de sus historias, no quedándose en estos lugares más de tres días, ya que siente temor de querer radicarse en esta ciudad si le llegara a gustar mucho, por lo que dejaría de ser un viajero.

Sabe disparar sus armas con mucha habilidad, precisión y velocidad, cuando comienza su viaje ella se ve con un revolver calibre 44 de seis balas, el cual solo uso cuando quería defenderse de otros humanos o para cazar alimentos.

Después se le puede ver con un arma semiautomática, el cual reemplazo al revolver. Esta arma le tiene el nombre de Leñador, y con ella persigue a los humanos que le quieren hacer daño, pero en realidad no la usa para matar a nadie. En pocas ocasiones usa el armamento de francotirador para hacer labores de cacería y si quiere asustar a alguien a larga distancia.

También usa muchos cuchillos, los cuales lleva escondidos en diversas partes de su ropa, ellos le sirven para cocinar, distraer o tener un combate cuerpo a cuerpo. También tiene un cuchillo con cañón balístico que tiene una mira de laser que le sirve como táctica de engaño para salir de una situación complicada en que se vea atrapada o acorralada, ella es muy hábil también con estas armas.

Tiene la forma de sobrevivir en cualquier ambiente, así como la de desaparecer de manera rápida para evitarse un daño físico o emocional. Siempre le dice a Hermes que no es Dios, y que solo viajara por ese entorno para ver como son los países por donde pasa. Si bien siempre se le pedía que interviniera para favorecer sobre algún acontecimiento o sucesos a favor de una u otra parte de las personas, nunca sintió la tentación de quebrantar su regla sobre que “el mundo no es hermoso, y bien esto es cierto, le da un aire de belleza al mismo”.

Es muy honesta y leal consigo misma en todas las acciones que hace. No obstante si la situación lo amerita ella puede ayudar a otras personas a salir de cualquier problema que se le presente, solo si ella quiere hacerlo. Ella también tiene un diente dulce, que es un habito de comer dulces para combatir una situación de estrés o dificultad, para poder sobrevivir y enfrentar la dificultad de viajar sola. También tiene una obsesión con la limpieza, corporal y cada vez que se ve sucia o desarreglada se enoja con ella misma.

Hermes

Hermes es la motocicleta tipo Brough Superior que tiene la habilidad de poder hablar y que viaja con fidelidad al lado de Kino. Con un carácter un poco reacio, hace esta obra de viajar al lado de ella por todos los países que ella quiere conocer.

Esta relación entre ambos es una relación simbiótica, que se explica mejor en la Tierra de Adultos, en donde la motocicleta puede proporcionar la velocidad y rapidez, pero en la persona de Kino es donde se encuentra el equilibrio.

En los primeros capítulos del anime la motocicleta pronuncia de manera incorrecta frases y palabras. Su nombre está dedicado al Dios de Grecia Hermes, y debió ser proporcionado por el Kino Original.

Shizu

Shizu es otro de los personajes del Viaje de Kino. Se le representa como un hombre joven que tiene una gran habilidad para manejar espadas. Su forma de movilizarse en el anime es a través de un Buggy y lo hace al lado de Riku, un perro que es muy fiel a él y que también tiene la habilidad de poder hablar.

En las novelas ligeras es mencionado muchas veces en aventuras al lado de Riku y Ti. Riku es quien hace de narrador en casi todas las novelas, excepto en una de ellas. En otras novelas posteriores Kino y Hermes se vuelven a encontrar con Shizu y Riku, pero Kino solo recuerda a Riku, y no se sabe porque razón.

https://www.youtube.com/watch?v=R8Pi2gvbwv4

Riku

Riku es el perro que tiene la habilidad de poder hablar en el anime de El Viaje de Kino. Su raza está estipulada como Samoyeda y siempre viaja con Shizu. En su apariencia es un perro de gran tamaño, de color blanco y que siempre tiene una cara de  estar riendo. En el anime al parecer Riku solo puede hablar con Hermes la motocicleta, ya que para Kino loas perros no pueden hablar, y esto se lo cuenta a Hermes cuando están discutiendo sobre este tema.

En el anime original Riku habla con su dueño Shizu, pero en el anime con actores de voz en ingles a él solo se le escucha ladrando lloriqueando como los perro, En las novelas ligeras Riku si habla con Kino y con Hermes, al igual como lo hace en el anime versionado en el año 2017.

Ti

Ti se llama en realidad Tifana y es un niño de unos doce años al que Shizu logra establecer amistad en la ciudad de Ship Country. Al momento de que Shizu decide marcharse, este se niega a separarse de él y decide que deben suicidarse juntos.

Cuando Kino interviene y los detiene, Ti es recibido nuevamente por Shizu, y se une a él y a Riku  para viajar juntos desde ese momento. Ti es experto en usar y lanzar granadas a pesar de su corta edad. Ti lleva un bolso en donde lleva varias granadas que son para ser usadas para su propia defensa.

Sakura

Sakura es una de las chicas que viven en un país que Kino visito en el último capítulo de la primera serie del anime del año 2003. Kino y ella son muy parecidas entre sí, además de ello los padres de ambas tenían como posesión una posada.

En la versión doblada al inglés de la primera serie de anime, su nombre es cambiado por el de Lily, ya que Sakura en idioma japonés tiene un significado que parece ser un insulto cuando se lleva al inglés y la forma en que se pronuncia es diferente, los niños pequeños suelen llamarla Silly Willy en lugar de Nekura (Significa Sombrío en Japones) y Okura (que significa lento en el mismo idioma).

Shishou

También se le conoce como Shisho, este fue el maestro de Kino cuando esta quiera aprender a tener puntería. Su maestro habita en un bosque y no en una casa, y este no viaja a ninguna parte. No se sabe cuál es su verdadero nombre, pero en japonés Shishou tiene por significado “mentor”, pero al principio Kino no lo ve de esta manera.

Cuando termina la serie de anime, en su último capítulo, que es una precuela de lo que sucede en los otros capítulos, un armero que estaba reparando el caños de una de las armas de Kino, lo vio y lo reconoció, y le dijo una historia que había conocido una vez a una chica que gustaba que la llamaran con ese nombre. Esta persona supuestamente viajo por diferentes países y donde fuera que llegara había problemas relacionados con ella.

En las novelas ligeras hay diferentes historias en donde se mencionan varios viajes en donde va en compañía con un hombre al que llamaba su estudiante, y ya esta mujer estaba por los treinta años, ambos tenían de común la codicia, algo que los hacia tener crueldad con las personas en algunas ocasiones y viajan en un carro de color amarillo, que estaba muy deteriorado y que se parecía a un modelo de Subaru 360.

Actores de voz

Los actores de voz de esta serie están nombrados en este apartado por sus intérpretes en japonés en su versión del año 2003 y su versión en inglés del año 2017. Aparte de ello para las otras versiones se tomaron en cuenta a otros actores que no fueron los mismos de su serie original e igualmente se hizo con los actores de voz de los videojuegos.

Kino                                        Aoi Yūki                                    Lindsay Seidel

Hermes                                Sōma Saitō                                Derick Snow

Kino (original)                  Kazuhiko Inoue                       Chris Patton

Shizu                                     Takashi Irie                              Jeff Johnson

Riku                                       Hōchū Ōtsuka                         Christopher Sabat

Ti                                            Ayane Sakura                           Monica Rial

Sakura                                   Aoi Yabusaki                            Hilary Haag

Shishou                                Junko Midori                           Caitlin Glass

Recepción y Critica

En el año 2017 se estimaron que en novelas ligeras de este anime se habían vendido aproximadamente más de 8 millones de copias solamente en Japón, cabe destacar que en este país es donde existe la mayor cantidad de fanáticos de manga, animes y novelas ligeras a nivel mundial. En los Estados Unidos la primeras novela publicada de esta serie tuvo buenas críticas y recepción en la fanaticada.

kino no tabi: the beautiful world

Para la revista Newtype USA este fue el libro del año 2006 para el mes de noviembre y lo catalogó como muy adictivo e interesante para ser visto. Para la empresa AnimeOnDVD, esta serie era del tipo que atrapaba la atención y te hacia experimentar el viaje de Kino como si fuera el tuyo propio.

Esta serie fue clasificada en tres oportunidades como la mejor novela ligera de Takarajimasha, Kono Light Novel ga Sugo!, en las posiciones segunda, quinta y sexta de los años 2006, 2007 y 2008 respectivamente. Si quieres conocer mas animes originales visita a Taboo Tattoo.

Curiosidades

  • Género no especificado: Kino es una niña o adolescente, pero por su ropa y por como viaja da a entender que es un niño o joven adolescente, sobre todo por como ella concibe la idea de ser un  viajero. En la primera novela ligera, el sexo de Kino solo se conoce cuando ya has pasado mas de la mitad del volumen.
  • Para el escritor Keiichi Sigsawa al parecer tiene una ligera obseción con todo lo que tenga que ver con la tecnología, ya que le gusta detallar en sus animes todo lo que tenga que ver con armamento y  vehículos que aparecen en las mismas, tengas estas que ver con la trama o no de la serie o novela. Inclusive usa un pseudonimo que tiene que ver con un arma de fuego.
  • Si bien la adaptación del anime  fue muy bien llevada  como esta reflejada en las novelas, en la mayoría de los capítulos los aspectos violentos fueron atenuados, y en muchos casos de personajes que Kino va conociendo en las ciudades, los presentan mas comprensivos a como son en la novela. de hecho la película de el Viaje de Kino: La Vida es buena es mucho mas violenta que  lo que es la serie.